Κείμενο | Μετάφραση |
ΠΑ 7.639 ΑÎΤΙΠΑΤΡΟΥ1 Πᾶσα θάλασσα θάλασσα. Ï„á½· Κυκλάδας á¼¢ στενὸν á¼Î»Î»Î·Ï‚ κῦμα καὶ Ὀξείας ἠλεὰ μεμφόμεθα;
ἄλλως τοὔνομ΄ ἔχουσιν. á¼Ï€Îµá½¶ Ï„á½· με, τὸν Ï€Ïοφυγόντα κεῖνα, ΣκαÏφαιεὺς ἀμφεκάλυψε λιμήν;
νόστιμον εá½Ï€Î»Î¿á¿“ην á¼€Ïá¿·Ï„á½¹ τις· ὡς Ï„á½± γε πόντου πόντος, ὠτυμβευθεὶς οἶδεν ἈÏισταγόÏης.2 |
Κάθε θάλασσα είναι θάλασσα. γιατί κατηγοÏοÏμε μάταια τις Κυκλάδες ή τα στενά πεÏάσματα του Ελλήσποντου και τις νήσους Οξείες; η φήμη τους είναι κενή· γιατί για ποιο λόγο Î±Ï†Î¿Ï Ï„Î¿Ï…Ï‚ γλίτωσα με Îθαψε το λιμάνι της ΣκάÏφειας; ας Ï€ÏοσεÏχεται κανείς για ασφαλÎÏ‚ ταξίδι Ï€Ïος την πατÏίδα του· ότι τα της θάλασσας είναι θάλασσα το γνωÏίζει ο ΑÏισταγόÏας που είναι θαμμÎνος εδώ. |