Anthi Revithiadou

Prof. of Linguistics

(ΦΕΚ 201/7.3.2017, τ. Γ')

A few words about myself

I am Professor of Linguistics (with specialisation in Phonology & Morphophonology) at the Aristotle University of Thessaloniki. I received my Ph.D. from Leiden University/HIL in 1999 (Ph.D. thesis: Headmost Accent Wins). Before my appointment at the AUTh, I was a Talent-Stipendium (NWO) postdoc researcher at UMass, Amherst (1998-1999) and a Faculty Member at the Dept. of Modern Foreign Languages at Boston University (2000-2001) and the Dept. of Mediterranean Studies, University of the Aegean (2001-2009).

As a graduate student and later on as a scholar, I had the chance to be part of the academic life of many great Departments in Europe (e.g., Leiden University/LUCL, University of Konstanz, Cambridge University, University of Oxford) and the USA (e.g., Stanford University, UCSC). I also visited the Dept. of Linguistics and Philosophy at MIT (2008) with the Fulbright Scholar Program in order to carry out research on the evolution of pitch accents in Ancient Greek.

In 2009 we were awarded together with Dr. V. Spyropoulos the Meletes research grant by the J.S. Latsis Foundation in order to document and study an endangered variety of Pontic, i.e. Ofitika Pontic, spoken in Nea Trapezounta (Prefecture of Pieria).


More information on my education and my academic profile can be found in my CV | Βιογραφικό.

My research interests

My primary research emphasis is on phonology and its interface with morphology and syntax. In my dissertation, I examine a group of lexical accent systems, namely Greek, Russian, and a few Salish languages, and propose that stress in such systems is largely determined by morphosyntactic structure. Later on, in collaborative work with Dr. Angelos Lengeris (University of Kent), we explored the perception of Greek stress by native speakers of Greek in order to explore whether speakers have biases for certain stress patterns. We found out that they do. Currently, I'm collaborating with Prof. Panos Argyrakis and the Kelyfos Team (Dept. of Physics, AUTh) in a project that aspires at: (a) exploring what young and adult speakers of unpredictable (/lexical) stress systems like Greek do when confronted with decisions on stress assignment and (b) constructing grammatical models of Greek stress that integrate both grammatical principles and the speakers’ biases as these are shaped by lexicostatistic frequencies. The ultimate goal of this research collaboration is the probabilistic distribution of stress as well as the conditions (e.g., lexical frequency) that determine these probabilistic expectancies and, by extension, patterns of stochastic variation, to be fruitfully incorporated in a probabilistic grammar in the form of Smolensky & Goldrick’s (2016) Gradient Harmonic Grammar.

Another focal point of my research is investigating the flow and processing of information between the components of Grammar and, especially, the question of whether phonology reflects differences in the processing of syntactic material. I'm particularly interested in prosodic constituent formation in the area of cliticization .

During and following my graduate studies, I worked on other areas of phonology such as stress typology, evolution of stress, the Iambic/Trochaic Law, vowel harmony, and so on. Moreover, I have a profound interest in contact-induced systems and, especially, those varieties of Greek that have been in long-term contact with Turkish (e.g. Asia Minor Greek, Ofitika Pontic, Rhodian Muslim Greek, etc.).

As a Scientific Coordinator of the Action “Reinforcement of the mother tongue”, which was a component of the larger Project ‘Education of Immigrant and Repatriate Students’ ( funded by the National Strategic Reference Framework (NSRF) 2007-2013, I collaborated with a group of linguists, language instructors and educators in developing material for teaching Russian and Albanian as heritage languages. The most important by-product of this collaboration was The Seven Keys of the Dragon, an interactive game-like e-learning environment for teaching Albanian and Russian to students (9–12 years old) with the respective languages as their heritage languages.


More information on my research interests can be found in the Research page of this website.