Κείμενο | Μετάφραση |
ΠΑ 7.624 ΔΙΟΔΩΡΟΥ1
ἜÏÏοις͵ Ἰονίοιο πολυπτοίητε θάλασσα͵ νηλὴς Ἀίδεω ποÏθμὲ κελαινοτάτου͵
á¼£ τόσσους κατέδεξο. Ï„á½·Ï‚ ἂν τεά͵ κάμμοÏε͵ λέξαι αἴσυλα δυστήνων αἶσαν ὀπιζόμενος;
Αἰγέα καὶ Λαβέωνα σὺν ὠκυμόÏοισιν ἑταίÏοις νηί τε σὺν πάσῃ βÏύξας á¼Î»Î¹ÏÏοθίῃ.2 |
ΚαταÏαμÎνη, Ï„ÏικυμισμÎνη θάλασσα του Ιονίου, σκληÏÏŒ Ï€ÎÏασμα του κατάμαυÏου Άδη, που τόσους ανθÏώπους δÎχτηκες μÎσα σου. ΑχÏεία, ποιος που αντικÏίζει με σεβασμό τη μοίÏα των δυστυχών θα μποÏοÏσε να μιλήσει για τα αδικήματά σου; Τον ΑιγÎα και τον ΛαβÎωνα μαζί με τους Ï€ÏόωÏα χαμÎνους συντÏόφους τους και μαζί μ’ ολόκληÏο το θαλασσοδαÏμÎνο καÏάβι τους καταβÏόχθισες. |