,
Κείμενο Μετάφραση

641-644
Πράγματι, δεν θα μπορούσες να διακρίνεις ούτε τον φίλο ούτε τον εχθρό, αν δεν σου συμβεί κάτι σημαντικό. Γιατί δίπλα στον κρατήρα πολλοί γίνονται σύντροφοι, λιγότεροι, όμως, σε μια σπουδαία υπόθεση.

645-646
Όταν βρίσκεσαι σε μεγάλη δυσκολία και στεναχώρια, λίγους θα βρεις να σε φροντίζουν και να σου είναι σύντροφοι πιστοί.

647-648
Πράγματι, χάθηκε πλέον η αιδώς απ’ τους ανθρώπους και η αναίδεια περιφέρεται στη γη.

649-652
Άτιμη΄φτώχεια, γιατί έχεις κάτσει πάνω στους ώμους μου και καταντροπιάζεις το σώμα και τον νου μου; Ενάντια στη θέλησή μου και με τη βία μου διδάσκεις πολλά επαίσχυντα πράγματα, αν και γνωρίζω να κάνω το καλό και το ωραίο όταν είμαι με στους ανθρώπους.

653-654
Ευδαίμων να ήμουν και στους θεούς αγαπητός, Κύρνε· καμιά άλλη διάκριση δεν επιθυμώ.

655-656
Όλοι συμπάσχουμε με σένα, Κύρνε, που υποφέρεις· αλλά ο ξένος πόνος, βέβαια, διαρκεί μόνο μια μέρα.

657-666
Ούτε στις συμφορές πολύ να θλίβεσαι μήτε και στη χαρά πολύ να χαίρεσαι, γιατί ο άνθρωπος ο αγαθός όλα τα υπομένει. Και ούτε ποτέ να ορκιστείς δεν πρέπει τούτο, ότι «Î±Ï…Ï„ÏŒ ποτέ δεν θα συμβεί»· γιατί αγανακτούν οι θεοί, οι οποίοι και ορίζουν το τελος. Και πράττουν, βέβαια· και από το κακό έγινε το καλό και το κακό απ’το αγαθό· και ο φτωχός ο άνθρωπος πλούτισε ξαφνικά πολύ, και αυτός που έχει πάρα πολλά έχασε τα πάντα ξαφνικά μέσα σε μία νύχτα· και ο σώφρων έσφαλε, και ο άφρων πολλές φορές απέκτησε φήμη καλή και πέτυχε τιμές, αν και κακός.